Ulrike Buck
 – Bauhaus OctopusX

Марина

we are thinking how to better translate „suspension“ to russian

Ulrike

what is the option

Марина

is it just something hanging in the air you mean, or a state?

Ulrike

yes, it hangs or hovers

it is the state of hanging / flying / hovering

Марина

ok

Ulrike

поплавок

Марина
pfffffffffff

Ulrike

more google trans versions:
висеть в воздухе
парить
быть нерешенным
Марина
it’s: http://get-fish.ru/wp-content/uploads/2015/04/skolzyaschiy-poplavok.jpg

Ulrike

It is the charme of the past

Марина

it’s all verbs

but  thanks!

Ulrike

подвеска

hm, it is not obvious

i did not want to call it mobile

Марина

подвеска – it’s a necklace

Ulrike

hahaha

can you just not translate it?

it is a latin word

Марина

Yes and no good russian word for it(

Ulrike

it is like being in limbo

suspensio in latin

in an indefinite state

Марина

„indefinite state“ – we have it as an idiom

but i thought that that is not what we are talking about

Ulrike

suspension has both meanings

so maybe it is the only word

if you hover between two states.. it is indefinite

Марина

подвешенное состояние

indefinite state

literally

Ulrike

maybe that is good

Марина

if it’s ok with you

and you mean it

we can translate it like this

In „Bauhaus OctopusX“, Ulrike Buck presents work that explores techniques of interconnection and interbalance. The Bauhaus mentioned in the title refers to the modernist school as well as the tool store. These two divergent German institutions are both technocratic and into logos and functionality, whereas the octopus is a mental and corporal allegory for the organic and sensory. Extensive pastel color coated steel structures are suspended throughout the space in a system of hooks and simple connections. In between we see wire glass panes with sandblasted etchings and latex ornamentation. Arrangements of terra cotta vessels and sculptures on flokati rugs complete the scene, playing together like architectural elements of an otherworldly civilization.

Buck’s practice is informed by her interest in female knowledge and the genesis of technology, understanding sculpture as a medium between body, technology and nature. Objects in her oeuvre may resemble alchemist’s tools or new age furniture, aesthetically oscillating between non-functional and the functionally unknown.

Ulrike Buck (1983) lives in Berlin.

 

BauhausOctopusX_web02

BauhausOctopusX_web03

BauhausOctopusX_web05

BauhausOctopusX_web09

BauhausOctopusX_web21

BauhausOctopusX_web22

BauhausOctopusX_web23

BauhausOctopusX_web24

BauhausOctopusX_web25

BauhausOctopusX_web27

BauhausOctopusX_web30

BauhausOctopusX_web31

 

 

Triumph Gallery Moscow
Ulrike Buck
Bauhaus OctopusX
24.01.2017 — 05.02.2017
curated by Marina Bobyleva