
Marek Wolfryd
The Eagle and the Dragon
Project Info
- đź’™ General Expenses
- đź–¤ Marek Wolfryd
- đź’ś MĂłnica RamĂrez Bernal
- đź’› Bruno Ruiz
Share on

Exhibition view
Advertisement

Exhibition view

Exhibition view

Exhibition view

Exhibition view

Marek Wolfryd (with Zheng Lihong & Shenzhen Melga Art Co., Ltd.) Five Closed Windows to See the Sky from the Ground- Gerhard Richter, VerkĂĽndigung nach Tizian (Annunciation aer Titian) (all five versions), 1973 Oil on canvas 125 x 200 cm 2022

Marek Wolfryd (in collaboration with master Huang Zhiguo & Quyang Jiazhong Garden Sculpture Co., Ltd.) Mutton Fat in the Philistine Fields - Adam Parker Smith, David, 2022 Ivory Jade 80 x 50 x 50 cm 2022

Marek Wolfryd (through a commercial transaction with Jingdezhen Harmony Trading Co., Ltd.,) A Conversation of Customs and Dutys Between a Phoenix and a Quetzal - Eduardo Sarabia, A Thin Line Between Love and Hate, 2005-Porcelain vase, wood 75x56x30cm 2022

Marek Wolfryd (in collaboration with Zheng Lihong y Shenzhen Melga Art Co., Ltd.) Painting of a Distant View or Perspectival Picture of the West - Jeff Koons, Gazing Ball (Rubens Tiger Hunt), 2015 Oil on canvas 88 x 115 cm 2022 Ed. 1 of 3

Marek Wolfryd (in collaboration with Zheng Lihong y Shenzhen Melga Art Co., Ltd.) Painting of a Distant View or Perspectival Picture of the West - Jeff Koons, Gazing Ball (Rubens Tiger Hunt), 2015 Oil on canvas 88 x 115 cm 2022 Ed. 2 of 3

Marek Wolfryd (in collaboration with Zheng Lihong y Shenzhen Melga Art Co., Ltd.) Painting of a Distant View or Perspectival Picture of the West - Jeff Koons, Gazing Ball (Rubens Tiger Hunt), 2015 Oil on canvas 88 x 115 cm 2022 Ed. 3 of 3

Marek Wolfryd (through a commercial transaction with Xinhua Yijia Antique Cras,.) An amulet for luck and abundance Stamped brass coins 3.8 cm (diameter) x 2 mm 2022 Ed. 80

Marek Wolfryd (through a commercial transaction with Yingtan City Younico Accessories Co., Ltd.) Decorative Allegory of a Kingdom Between Oceans – Taller de los González, La Conquista de Cholula (lower margin), 1670-1730 PVC Variable 2022
"... the mechanical cras of the Spanish have all ceased, because they
all dress and wear with sangleys, for being very good craers, in the style of
Spain, and they do everything very cheap..." (Domingo de Salazar, 1590)
In the letter by Fr. Domingo de Salazar: Of the things of China and the
Chinese in the Parian of Manila, sent to King Felipe II, the first bishop of
the Philippines, the Dominican friar describes –sometimes with
curiosity, others with true anguish – the ability of the sangleys¹ to
almost perfectly imitate the merchandise and other “curious things”
that the Spanish had brought to the islands of the South Sea and that
they needed for their subsistence and exchange. So skillful were the
sangleys at copying Spanish objects that Domingo de Salazar warned
that it was a matter of time for them to replace European artists and
crasmen: "The churches are being provided with the images they
make, those that had previously been missing, and based on the skill
they show in portraying the images that come from Spain, I
understand that before long we won't need the ones made in
Flanders.”
To think that objects made in China are always cheaper and they'd
still show an undeniable artistic quality became a commonplace since
the -apparently distant- 16th century. However, what value has the
illusory less expensive? What tools do we have at our disposal to
deliberate upon these objects that emerge as copies of an original
that, yet, end up being lost in time? These problems are addressed by
Marek Wolfryd in the third installment of his series The Infinite Path,
where the artist confronts us with a number of artistic questions that
arose during early modernity and that continue to be surprisingly
contemporary.
All the objects that make up this exhibition are copies of other artistic
objects (which in turn refer to some older ones); in addition, they were
totally or partially produced in China, to later be assembled in
Mexico. This has become a characteristic feature of the artist's
production: his works, as well as those of early modernity, are born in
a context of multiple temporal contacts and varied transpacific
connections.
It is significant that the artist borrows, in addition to the title, some
provocations that the historian Serge Gruzinski developed in his book
The Eagle and the Dragon. European excess and globalization in the 16th
century. In the conclusions of his book, Gruzinski suggests that we
compose a new history of global renaissance, a story in which the
impossibility of the political conquest of Chinese territories by the
Spanish would not prevent the focus of cultural exchanges from
shiing to the Pacific Ocean, where the Philippines and the New
Spain would become the new centers of the world.
It is precisely where Gruzinski decides to stop his narration, where
Wolfryd's works make their intervention and effectively offer a new
story of a global renaissance that is projected to this day. The objects
produced by the artist and his collaborators and suppliers in China
copy some of the most significant objects that were exchanged during
the voyages of the Manila Galleon, in the different ports of the Pacific
Ocean. For contemporary historians, such as Christina H. Lee and
Ricardo PadrĂłn, the voyages of the Manila Galleon inaugurated a new
global exchange space in the Pacific Ocean that also had profoundly
different characteristics from those carried out in the Atlantic Ocean.
If the Spanish domain profoundly changed the political and social reality of the territories in the Atlantic, in the Pacific the presence of the objects that traveled on this trade route (which only made one trip a year) was enough to create a space with original cultural
characteristics.
What is the value of the objects produced to be transported in the
Manila Galleon and that are copied and recreated by Wolfryd in this
exhibition? What kind of questions can we ask about the objects
produced in both contexts? Art historian Alexander Nagel argues
that when early modern objects, such as those that traveled each year
on the Manila Galleon, crossed geographical boundaries, they also
entered a new temporal imprint: “…the object has assumed a
retroactive life as part of an ancient world. The importation produces
a temporary instability and that instability is deepened in the field of
representation.” Faced with a series of objects made in a context of
contacts and connections, the question of their origin loses relevance.
The works in this exhibition invite us to think about those moments
in the history of art in which the objects produced are destined to
always belong to another geography, always to another temporality.
Long before the Spanish founded the port of Manila in the 16th
century and renamed that group of islands as The Philippines, a
group of inhabitants from the coasts of southern China had been
engaged in commercial exchanges with the native populations in the
region for some time. Chinese merchants had traveled all over the
coasts of Southeast Asia, and their cities had been visited by Asian,
African, and European explorers. The objects they produced were
never fixed, nor were those they copied in the context of trade with
the Spanish. The pieces in Wolfryd´s exhibition assume the instability
of these objects, always produced from and for another, and
transport them to the present. Alessandra Russo tells us about the
strangeness of asynchrony in art and how it would be much more
interesting to assume it as something natural, in her words: "We need
to work to make visible those situations that, although they are still
unknown to us, are perfectly coherent."
MĂłnica RamĂrez Bernal
ÂąSangleys, is the name by which the Hokkien speakers who inhabited the coastal region of Fujian (southern China) in the early 16th century were known. They made up a group, mostly conformed by merchants and artisans, who for centuries produced the great variety of objects that circulated throughout the different regions of the Pacific and Atlantic during the domain of the Spanish Empire
MĂłnica RamĂrez Bernal