Andréa Spartà
Early Birds Leave Rotten Fruits
Advertisement
Pierre Ruault My head all full of stuffin, my heart all full of pain.
The exhibition "Early Birds Leave Rotten Fruits" marks, in my opinion, a
departure in Andrea Spartà's practice. Like a whispered confession, it reveals a
more introspective tone, albeit reserved, in his work. Through our regular exchanges,
we shared the experience of being prone to severe migraine attacks that immobilize
us. This ailment is temporarily accompanied by a disenchantment with existence,
brutally and directly affecting the surrounding environment. For Andrea, this physical
and psychological pain takes shape in the central figure of the exhibition, embodied
by the Scarecrow from "The Wizard of Oz" (1939). This image particularly moves
me, as in his quest for a brain, this character oscillates between deep despair and
contagious joy. Much like him, Andrea is receptive to the new poetic dimension that
emerges from his observation of the world during these episodes. Despite the
discomfort, suffering seems to detach things from reality, offering a renewed
perspective filled with possibilities.
The halo of artificial lights distorts my field of vision, a violent intrusion into the
privacy of my retinas, repetitive, like an uninterrupted percussion. The back of my
eye sockets painfully burns. My once cooperative tools of work turn into formidable
adversaries. Automatically, I shape two shells with my hands, attempting to make
them airtight, with the goal of isolating my gaze from the environment assaulting it. At
the same time, I engage in a series of exercises, a choreography of repeated blinks
and eye rotations, in a futile attempt to restore some balance in the overwhelming
discomfort.
Andrea Spartà crafts environments from carefully collected fragments of
reality. He selects modest objects – electrical outlets, household sheets, posters of
classified ads found on the street, etc. – that have struck him during chance
encounters, seemingly without apparent reason, except perhaps a form of empathy
towards them. The essence of the artifact, for him, does not lie in the normative
dimension imposed by a utilitarian function but rather as an autonomous mass
existing freely in the world, endowed with its own physical singularities, embodying
something almost more real. From these findings, he weaves mental representations
by manipulating various visual and poetic threads. First, the spatial arrangement of
identical objects in abnormal quantities is revealed, arranged without apparent logic.
The accumulation of small smiling figurines with outstretched arms, representing the
Scarecrow, creates a disturbing tautological play capable of destabilizing our
understanding. This strangeness is also repeated on the ceiling, with an unusual
profusion of suspended smoke detectors. The incessant flashing lights,
independently generated by these machines, form a strange asynchronous
constellation. Simultaneously, Andrea conceives various installations using pre-
existing domestic materials at the Limbo site, such as crates of sheets, a ream of
paper, and a green plant. These artistic gestures, initially discreet and almost
insignificant in their arrangement and shapes gradually reveal themselves in a set of
particularly dynamic exploratory domains as the gaze lingers.
Eye fatigue, insidious, spreads from my eyes to the defenseless expanse of
my skull. Simultaneously, the sound thickens around me, turning every noise into an
unbearable cacophony. A distant laugh, the muffled murmur of a conversation, the
delicate brushing of a glass on a table, all become shrill cries in my ear. Migraine,
like a silent gangrene, takes hold of my head. I find myself powerless, lost in an
inhospitable environment.
In the end, Andréa Spartà's approach consists of creating a subtle fold in the
space of reality, influencing both the repurposed object and our position as
spectators, in order to confer another presence to things. The domestic simplicity
emanating from his works evokes a strange sense of melancholy, without a clear
source, a sensation similar to what we feel after reading the very last page of a novel
or returning from a journey.Approaching a mimicry too excessive to be entirely
sincere, the Scarecrow emerges again. But this time, it is accompanied by the
torrential tears of a neurasthenic fruit, generated through the intervention of artificial
intelligence and then captured in a small drawing taped to the wall at child's height.
These figures seem to carry within them the melancholy that disrupts space. One
day, Andréa confided in me that he feels a possessive anxiety in his daily life, an
anxiety closely linked to the heavy burden of responsibility he feels towards the
objects around him. The use and separation of these objects appear to him as both a
mourning and a relief.
The hours ahead stretch out before me, the headache depriving me of my
professional or social obligations. To be honest, I am indifferent to it all. At this very
moment, my only desire is to escape from the world, to immerse myself in a silent
solitude, engulfed by darkness in total passivity. I engage in a methodical ritual:
every electronic device, from the microwave to the phone charger, from electrical
outlets to the smoke detector emitting the slightest glow, is invariably unplugged in
the apartment.
I am reminded of Henri Michaux's collection "Bras cassé" (1973). In the
suffering caused by an accident, the poet experiences another way of being in the
world, which he calls his "left self": "The one who is the left of me, who has never in
my life been the first, who always lived in retreat, and now alone remains, this placid
one, I kept turning around, never ceasing to observe him with surprise, me, brother
of Myself." I believe that the Scarecrow draws its essence from a similar perspective.
It is this same curiosity that Andréa feels for this other, both a stranger and yet his
own.
Lying in my bed, I await the liberating sleep. Migraine deprives me of my
usual escapes: watching a movie, reading a book. I am forced to share an intimacy
with my thoughts and my anxiety: "My head all full of stuffin. My heart all full of pain."
The echoes of the song "If I Only Had a Brain" sung by the Scarecrow occasionally
resonate in the room, a rare consolation tolerated when the pain allows. "If I only had
a brain!" The room becomes an inviolable shelter, where each object, gradually, gets
lost in the darkness under indistinct shapes and blurred outlines. Suffering transports
me into a novel experience of reality, stretching its ethereal veil around me. My
room, transformed into a new zone, reacts with a captivating strangeness to its own
environment, creating an altered reality that fascinates me.
1 Henri Michaux, "Bras Cassé," Paris: Fata Morgana, 1973, p.17
Pierre Ruault